Associate Professor Mbulungeni Madiba
Hoerikwaggo, Room 6.10.2
Tel: +27 (0) 21 650 5359
Fax: +27 (0) 21 650 5045
Mbulungeni Madiba is an Associate Professor and Co-ordinator of the Multilingualism Education Project at the University of Cape Town. He obtained his MA in African languages and DLitt et Phil in Linguistics at the University of South Africa. He has studied in Germany where he spent six months at the University of Cologne and was an Oppenheimer Fellow at the University of London (SOAS). He was also a Visiting Research Fellow at the University of Birmingham and a Mandela Fellow at Harvard University. He has published widely on language planning and policy.
Current Areas of Interest
Main areas of interest are:
politics of language
language acquisition planning
English as an Additional Language
Terminology and Lexicography
African Languages in Education
Madiba, M.1988-1992: Gondo la Tshivenda grammar series (Grade 8-12 (co-author with TN Maumela), Via Afrika
Madiba, M.1997. Dzomo la vhadzimu1 (Poetry anthology )- Johannesburg :Heinemann.
Madiba, M.1997:.Dzomo la vhadzimu1 (Poetry anthology )- Johannesburg :Heinemann.
Madiba, M.1997: Dzomo la vhadzimu1 (Poetry anthology )- Johannesburg :Heinemann.
Madiba, M. 1997:Dzomo la vhadzimu1 (Poetry anthology )- Johannesburg :Heinemann.
Madiba, M. 1997. Mulovha na Namusi. (novelette) Johannesburg: ViVa Books
Madiba, M. 1997. Mudzimu u Fhira Vhaloi. (novelette) Johannesburg: ViVa Books
Madiba, M.1992: Some remarks on the status of adoptives in Venda. South African Journal of African Languages. Vol. 12: 123-136
Madiba, M. 1998: Translating into African languages : the problem of terminology. In Kruger, A. Proceedings of the Language facilitation and development in Southern Africa Conference.
Madiba, M.1999: Multilingualism and Nation-building in the "New" South Africa: Problems and Issues. Language Matters. Vol.30:59-81.
Madiba, M.2001: Towards a model for terminology modernisation in the African languages of South Africa. Language matter, Vol 32(1):53-77.
Madiba, M.2002: Intellectualisation of the indigenous language of South Africa. Current issues in Language Planning
Madiba, M.2004: Parallel corpora as tools for the development of indigenous languages of South Africa. Language Matters . Vol.35(1):133-147.
Madiba, M.2004: Treading where angels fear most'-the South African Government policy on Higher Education and its implications. Alternation. Vol 11(2):26-43.
Madiba, M.2005: Treading where angels fear most'-the South African Government policy on Higher Education and its implications. In May, S., Franken, M., and Barnard,R.(eds.) 2005 LED2003: Referred Conference Proceedings of the 1st International Conference on Language, Education and Diversity Conference, University of Wackato (New Zealand).
Madiba, M.2005. Integration and national identity in South Africa: a dilemma for linguistic minorities" In: Finlayson, R. and Slabbert, S. (eds.). 2005. Language and identities in a Postcolony. Frankfurt am Main: Peter Lang:175-193.
Madiba, M.2006. The role of the language professions in the promotion of African languages. Muratho. Vol 6,2:50-52.
Madiba, M.2007. Heart of diversity: a critical look at linguistic diversity in Africa. The Linguist. Vol 46(4):18-21.
Madiba, M.2008. An evaluation of the implementation of the new Language-in-Education Policy (LiEP) in selected secondary schools of Limpopo Province. Language Matters, 39,2:204-229 (co-authored with Matome Mabiletja)
Madiba,M.2010. Towards multilingual higher education in South Africa_ the University of Cape Town's experience. Language Learning Journal, Vol.38,3:327-346.
Madiba, M.2010. Fast-tracking concept learning through multilingual glossaries. Alternation, Vol.17,1: 225-248.
Madiba, M.2010. The Tshivenda-English Thalusamaipfi/Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes. Lexikos, Vol.20:307-325 (co-authored with D. Nkomo)
Madiba, M.2011. The Compilation of the Multilingual Concept Literacy Glossaries Project at the University of Cape Town: a Lexicographic Account. Lexikos, 21 ( co-authored with D. Nkomo)